|
|
// zn.js
|
|
|
export default {
|
|
|
appText: '云信IM',
|
|
|
messageText: '消息',
|
|
|
contactText: '通讯录',
|
|
|
mineText: '我的',
|
|
|
logoutText: '退出登录',
|
|
|
commsEaseText: '关于云信',
|
|
|
logoutConfirmText: '确定退出登录吗?',
|
|
|
avatarText: '头像',
|
|
|
updateAvatarText: '修改头像',
|
|
|
accountText: '伯才号',
|
|
|
name: '昵称',
|
|
|
genderText: '性别',
|
|
|
remarkText: '备注名',
|
|
|
mobile: '手机',
|
|
|
email: '邮箱',
|
|
|
sign: '签名',
|
|
|
man: '男',
|
|
|
woman: '女',
|
|
|
unknow: '未知',
|
|
|
birthText: '生日',
|
|
|
FriendPageText: '好友名片',
|
|
|
startConversationText: '发起单聊',
|
|
|
addText: '添加',
|
|
|
removeText: '移除',
|
|
|
addTeamManagerSuccessText: '添加管理员成功',
|
|
|
addTeamManagerFailText: '添加管理员失败',
|
|
|
confirmRemoveText: '是否移除?',
|
|
|
removeManagerExplain: '移除后该成员将无管理权限',
|
|
|
removeMemberExplain: '将移除该成员',
|
|
|
removeSuccessText: '移除成功',
|
|
|
removeFailText: '移除失败',
|
|
|
userNotInTeam: '该用户不在群里',
|
|
|
noTeamManager: '暂无群管理员',
|
|
|
noTeamMember: '暂无群成员',
|
|
|
applyFriendSuccessText: '已发送申请',
|
|
|
applyFriendFailText: '发送申请失败',
|
|
|
addFriendText: '添加好友',
|
|
|
addMemberText: '添加成员',
|
|
|
addFriendFailText: '添加好友失败',
|
|
|
deleteFriendText: '删除好友',
|
|
|
deleteFriendConfirmText: '是否确认删除好友',
|
|
|
deleteFriendSuccessText: '删除好友成功',
|
|
|
deleteFriendFailText: '删除好友失败',
|
|
|
setBlackFailText: '加入黑名单失败',
|
|
|
removeBlackFailText: '解除黑名单失败',
|
|
|
removeBlackSuccessText: '解除黑名单成功',
|
|
|
addPermissionText: '请在系统设置页添加相关权限',
|
|
|
FailAvatarText: '上传头像失败',
|
|
|
chooseDefaultImage: '选择默认图标',
|
|
|
chatButtonText: '去聊天',
|
|
|
gotoChatFailText: '去聊天失败',
|
|
|
chatWithFriendText: '聊天',
|
|
|
okText: '确定',
|
|
|
updateText: '修改',
|
|
|
cancelText: '取消',
|
|
|
friendSelectText: '选择好友',
|
|
|
telErrorText: '手机格式不正确',
|
|
|
emailErrorText: '邮箱格式不正确',
|
|
|
createButtonText: '创建',
|
|
|
createP2PText: '发起单聊',
|
|
|
createTeamText: '创建群聊',
|
|
|
addTeamMemberText: '添加群成员',
|
|
|
addTeamMemberFailText: '添加群成员失败',
|
|
|
teamTitlePlaceholder: '请输入群名称',
|
|
|
maxSelectedText: '最多只能选择200位好友',
|
|
|
createTeamSuccessText: '创建群组成功',
|
|
|
createTeamFailedText: '创建群组失败',
|
|
|
PersonalPageText: '个人名片',
|
|
|
deleteSessionText: '不显示',
|
|
|
sessionMuteText: '开启消息提醒',
|
|
|
sessionMuteFailText: '开启消息提醒失败',
|
|
|
sessionUnMuteFailText: '关闭消息提醒失败',
|
|
|
stickTopText: '聊天置顶',
|
|
|
deleteStickTopText: '取消置顶',
|
|
|
addStickTopText: '置顶消息',
|
|
|
deleteSessionFailText: '删除会话失败',
|
|
|
deleteStickTopFailText: '取消置顶失败',
|
|
|
addStickTopFailText: '置顶消息失败',
|
|
|
teamMemberText: '群成员',
|
|
|
teamManagerText: '群管理',
|
|
|
teamManagerSettingText: '管理管理员',
|
|
|
updateTeamInfoText: '谁可以编辑群信息',
|
|
|
updateTeamInviteText: '谁可以编辑群成员',
|
|
|
updateTeamAtText: '谁可以@所有人',
|
|
|
transformTeam: '转让群主',
|
|
|
transformTeamContent: '确认转让群主给',
|
|
|
doubt: '吗?',
|
|
|
transformTeamSuccessText: '转让群主成功',
|
|
|
transformTeamFailedText: '转让群主失败',
|
|
|
transformTeamText: '选择转让成员',
|
|
|
teamBannedText: '群禁言',
|
|
|
saveText: '保存',
|
|
|
setText: '设置',
|
|
|
failText: '失败',
|
|
|
saveSuccessText: '保存成功',
|
|
|
saveFailedText: '保存失败',
|
|
|
searchTeamPlaceholder: '请输入群名称',
|
|
|
nickInTeamEmptyText: '请输入群昵称',
|
|
|
teamTitle: '群名称',
|
|
|
teamInfoText: '群信息',
|
|
|
teamIntro: '群介绍',
|
|
|
teamAvatar: '群头像',
|
|
|
networkError: '当前网络错误',
|
|
|
searchFailText: '查找失败',
|
|
|
offlineText: '当前网络不可用,请检查你当前网络设置。',
|
|
|
connectingText: '当前IM连接已断开,正在重连...',
|
|
|
teamMenuText: '我的群组',
|
|
|
teamChooseText: '我的群聊',
|
|
|
chooseText: '选择',
|
|
|
friendSelect: '请选择联系人',
|
|
|
pleaseSelectMember: '请选择成员',
|
|
|
teamMemebrSelect: '人员选择',
|
|
|
getHistoryMsgFailedText: '获取失败',
|
|
|
deleteText: '删除',
|
|
|
recallText: '撤回',
|
|
|
copyText: '复制',
|
|
|
forwardText: '转发',
|
|
|
forwardComment: '留言',
|
|
|
forwardSuccessText: '转发成功',
|
|
|
forwardFailedText: '转发失败',
|
|
|
getMessageFailed: '获取消息失败',
|
|
|
replyText: '回复',
|
|
|
replyNotFindText: '该消息已撤回或删除',
|
|
|
msgRecallTimeErrorText: '已超过时间无法撤回',
|
|
|
|
|
|
forwardToTeamText: '转发到群组',
|
|
|
forwardToFriendText: '转发到个人',
|
|
|
sessionRecordText: '的会话记录',
|
|
|
chatInputPlaceHolder: '说点什么呢~',
|
|
|
pinText: '标记',
|
|
|
pinFailedText: '标记失败',
|
|
|
unpinText: '取消标记',
|
|
|
unpinFailedText: '取消标记失败',
|
|
|
noPinListText: '暂无标记消息',
|
|
|
collectionText: '收藏',
|
|
|
deleteCollectionText: '删除收藏',
|
|
|
addCollectionSuccessText: '收藏成功',
|
|
|
addCollectionFailedText: '添加收藏失败',
|
|
|
deleteCollectionFailedText: '删除收藏失败',
|
|
|
noCollectionsText: '暂无收藏',
|
|
|
you: '你',
|
|
|
pinThisText: '标记了这条消息',
|
|
|
delete: '删除此消息',
|
|
|
recall: '撤回了一条消息',
|
|
|
recall2: '此消息已撤回',
|
|
|
recall3: '撤回此消息',
|
|
|
recallMsgFailText: '撤回消息失败',
|
|
|
reeditText: '重新编辑',
|
|
|
loadingMoreText: '加载更多……',
|
|
|
noMoreText: '没有更多了',
|
|
|
deleteMsgSuccessText: '删除成功',
|
|
|
deleteMsgFailText: '删除失败',
|
|
|
conversationEmptyText: '暂无会话',
|
|
|
teamOwner: '群主',
|
|
|
teamManager: '群管理员',
|
|
|
manager: '管理员',
|
|
|
teamEmptyText: '暂无群聊',
|
|
|
blacklistEmptyText: '暂无黑名单',
|
|
|
blacklistSubTitle: '你不会收到列表中任何联系人的消息',
|
|
|
validEmptyText: '暂无验证消息',
|
|
|
dismissTeamText: '解散群组',
|
|
|
dismissTeamConfirmText: '是否确认解散该群组',
|
|
|
leaveTeamTitle: '退出群聊',
|
|
|
leaveTeamConfirmText: '是否确认退出该群组',
|
|
|
leaveTeamSuccessText: '已成功退出此群',
|
|
|
leaveTeamFailedText: '退出此群失败',
|
|
|
dismissTeamSuccessText: '群解散成功',
|
|
|
dismissTeamFailedText: '群解散失败',
|
|
|
updateTeamSuccessText: '修改成功',
|
|
|
updateTeamFailedText: '修改失败',
|
|
|
teamTitleConfirmText: '群名称不能为空',
|
|
|
teamIntroConfirmText: '群介绍不能为空',
|
|
|
aliasConfirmText: '备注名不能为空',
|
|
|
sendImageFailedText: '发送图片失败',
|
|
|
sendVideoFailedText: '发送视频失败',
|
|
|
sendAudioFailedText: '发送音频失败',
|
|
|
sendFileFailedText: '发送文件失败',
|
|
|
sendMsgFailedText: '发送消息失败',
|
|
|
weekText: '周前',
|
|
|
dayText: '天前',
|
|
|
hourText: '小时前',
|
|
|
minuteText: '分钟前',
|
|
|
nowText: '刚刚',
|
|
|
sendText: '发送',
|
|
|
sendToText: '发送给',
|
|
|
textMsgText: '文本消息',
|
|
|
audioMsgText: '音频消息',
|
|
|
videoMsgText: '视频消息',
|
|
|
fileMsgText: '文件消息',
|
|
|
callMsgText: '话单消息',
|
|
|
geoMsgText: '地理位置消息',
|
|
|
imgMsgText: '图片消息',
|
|
|
notiMsgText: '通知消息',
|
|
|
robotMsgText: '机器消息',
|
|
|
tipMsgText: '提示消息',
|
|
|
customMsgText: '自定义消息',
|
|
|
unknowMsgText: '未知消息体',
|
|
|
noFriendText: '暂无好友',
|
|
|
onDismissTeamText: '该群聊已解散',
|
|
|
onRemoveTeamText: '您已离开群组',
|
|
|
selectSessionFailText: '选择会话失败',
|
|
|
noExistUser: '该用户不存在',
|
|
|
enterAccount: '请输入账号',
|
|
|
validMsgText: '验证消息',
|
|
|
blacklistText: '黑名单',
|
|
|
applyTeamText: '申请入群',
|
|
|
acceptResultText: '已同意',
|
|
|
rejectResultText: '已拒绝',
|
|
|
rejectTeamInviteText: '拒绝了群邀请',
|
|
|
beRejectResultText: '拒绝了好友申请',
|
|
|
passResultText: '通过了好友申请',
|
|
|
acceptedText: '已同意该申请',
|
|
|
acceptFailedText: '同意该申请失败',
|
|
|
rejectedText: '已拒绝该申请',
|
|
|
rejectFailedText: '拒绝该申请失败',
|
|
|
passFriendAskText: '我已经同意了你的申请,现在开始聊天吧~',
|
|
|
applyFriendText: '添加您为好友',
|
|
|
rejectText: '拒绝',
|
|
|
acceptText: '同意',
|
|
|
inviteTeamText: '邀请入群',
|
|
|
addBlacklist: '加入黑名单',
|
|
|
removeBlacklist: '解除',
|
|
|
teamAll: '所有人',
|
|
|
sendFailWithInBlackText: '对方已将你拉黑,消息发送失败',
|
|
|
sendFailWithDeleteText: '双方关系已解除,如需沟通,请申请',
|
|
|
friendVerificationText: '好友验证',
|
|
|
chooseMentionText: '选择提醒',
|
|
|
someoneText: '有人',
|
|
|
meText: '我',
|
|
|
teamMutePlaceholder: '当前群主已经设置为群禁言',
|
|
|
noPermission: '您暂无权限操作',
|
|
|
muteAllTeamFailedText: '全员禁言失败',
|
|
|
unmuteAllTeamFailedText: '解除全员禁言失败',
|
|
|
|
|
|
nickInTeam: '我在群里的昵称',
|
|
|
viewMoreText: '查看更多',
|
|
|
resendMsgFailText: '重发失败',
|
|
|
audioBtnText: '按住说话',
|
|
|
audioRemindText: '松开发送',
|
|
|
audioErrorText: '录音失败,请检查是否开启权限',
|
|
|
videoPlayText: '视频播放',
|
|
|
updateTeamAvatar: '更新了群头像',
|
|
|
updateTeamName: '更新群名称为',
|
|
|
updateTeamIntro: '更新了群介绍',
|
|
|
updateTeamInviteMode: '更新了群权限“邀请他人权限”为',
|
|
|
updateTeamUpdateTeamMode: '更新了群权限“群资料修改权限”为',
|
|
|
updateAllowAt: '更新了“@所有人权限”为',
|
|
|
updateTeamMute: '更新了“群禁言”为',
|
|
|
onlyTeamOwner: '仅群主',
|
|
|
teamOwnerAndManagerText: '群主和管理员',
|
|
|
closeText: '关闭',
|
|
|
openText: '开启',
|
|
|
joinTeamText: '加入群组',
|
|
|
leaveTeamText: '离开了群组',
|
|
|
beRemoveTeamText: '被移出群组',
|
|
|
beAddTeamManagersText: '被任命为管理员',
|
|
|
beRemoveTeamManagersText: '被移除管理员',
|
|
|
newGroupOwnerText: '成为新群主',
|
|
|
callDurationText: '通话时长',
|
|
|
callCancelText: '已取消',
|
|
|
callRejectedText: '已拒绝',
|
|
|
callTimeoutText: '超时未接听',
|
|
|
callBusyText: '忙线未接听',
|
|
|
callFailedText: '呼叫失败',
|
|
|
wxAppFileCopyText: '已自动复制网址,请在手机浏览器里粘贴该网址',
|
|
|
shootText: '拍摄',
|
|
|
imgText:'相册',
|
|
|
albumText: '相册视频',
|
|
|
voiceCallText: '语音通话',
|
|
|
videoCallText: '视频通话',
|
|
|
msgReadPageTitleText: '消息阅读状态',
|
|
|
readText: '已读',
|
|
|
unreadText: '未读',
|
|
|
fileText: '文件',
|
|
|
customText: '自定义消息',
|
|
|
allUnReadText: '全部成员未读',
|
|
|
allReadText: '全部成员已读',
|
|
|
searchText: '请输入你要搜索的关键字',
|
|
|
searchTitleText: '搜索',
|
|
|
friendText: '好友',
|
|
|
teamText: '群组',
|
|
|
searchResultNullText: '该用户不存在',
|
|
|
conversationSendFailText: '[发送失败]',
|
|
|
conversationNotificationText: '[通知消息]',
|
|
|
getForwardMessageFailed: '该消息已撤回或删除',
|
|
|
fileMsgTitleText: '[文件消息]',
|
|
|
// emoji 不能随便填,要用固定 key
|
|
|
Laugh: '[大笑]',
|
|
|
Happy: '[开心]',
|
|
|
Sexy: '[色]',
|
|
|
Cool: '[酷]',
|
|
|
Mischievous: '[奸笑]',
|
|
|
Kiss: '[亲]',
|
|
|
Spit: '[伸舌头]',
|
|
|
Squint: '[眯眼]',
|
|
|
Cute: '[可爱]',
|
|
|
Grimace: '[鬼脸]',
|
|
|
Snicker: '[偷笑]',
|
|
|
Joy: '[喜悦]',
|
|
|
Ecstasy: '[狂喜]',
|
|
|
Surprise: '[惊讶]',
|
|
|
Tears: '[流泪]',
|
|
|
Sweat: '[流汗]',
|
|
|
Angle: '[天使]',
|
|
|
Funny: '[笑哭]',
|
|
|
Awkward: '[尴尬]',
|
|
|
Thrill: '[惊恐]',
|
|
|
Cry: '[大哭]',
|
|
|
Fretting: '[烦躁]',
|
|
|
Terrorist: '[恐怖]',
|
|
|
Halo: '[两眼冒星]',
|
|
|
Shame: '[害羞]',
|
|
|
Sleep: '[睡着]',
|
|
|
Tired: '[冒星]',
|
|
|
Mask: '[口罩]',
|
|
|
ok: '[OK]',
|
|
|
AllRight: '[好吧]',
|
|
|
Despise: '[鄙视]',
|
|
|
Uncomfortable: '[难受]',
|
|
|
Disdain: '[不屑]',
|
|
|
ill: '[不舒服]',
|
|
|
Mad: '[愤怒]',
|
|
|
Ghost: '[鬼怪]',
|
|
|
Angry: '[发怒]',
|
|
|
Unhappy: '[不高兴]',
|
|
|
Frown: '[皱眉]',
|
|
|
Broken: '[心碎]',
|
|
|
Beckoning: '[心动]',
|
|
|
Ok: '[好的]',
|
|
|
Low: '[低级]',
|
|
|
Nice: '[赞]',
|
|
|
Applause: '[鼓掌]',
|
|
|
GoodJob: '[给力]',
|
|
|
Hit: '[打你]',
|
|
|
Please: '[阿弥陀佛]',
|
|
|
Bye: '[拜拜]',
|
|
|
First: '[第一]',
|
|
|
Fist: '[拳头]',
|
|
|
GiveMeFive: '[手掌]',
|
|
|
Knife: '[剪刀]',
|
|
|
Hi: '[招手]',
|
|
|
No: '[不要]',
|
|
|
Hold: '[举着]',
|
|
|
Think: '[思考]',
|
|
|
Pig: '[猪头]',
|
|
|
NoListen: '[不听]',
|
|
|
NoLook: '[不看]',
|
|
|
NoWords: '[不说]',
|
|
|
Monkey: '[猴子]',
|
|
|
Bomb: '[炸弹]',
|
|
|
Cloud: '[筋斗云]',
|
|
|
Rocket: '[火箭]',
|
|
|
Ambulance: '[救护车]',
|
|
|
Poop: '[便便]',
|
|
|
// 错误码及提示内容
|
|
|
// 通用错误码
|
|
|
190001: '内部错误',
|
|
|
190002: '非法状态',
|
|
|
191001: '使用姿势错误',
|
|
|
191002: '操作取消',
|
|
|
191003: '回调失败',
|
|
|
191004: '参数错误',
|
|
|
191005: '请求超时',
|
|
|
191006: '资源不存在',
|
|
|
191007: '资源已存在',
|
|
|
// 连接相关
|
|
|
192001: '连接错误',
|
|
|
192002: '连接超时',
|
|
|
192003: '连接断开',
|
|
|
192004: '协议超时',
|
|
|
192005: '协议发送失败',
|
|
|
192006: '请求失败',
|
|
|
// 消息相关
|
|
|
107319: 'PIN 数量超限',
|
|
|
107320: 'PIN 消息不存在',
|
|
|
107322: '重复 PIN',
|
|
|
107327: '未开启 PIN 功能',
|
|
|
189301: '收藏数量超限',
|
|
|
189302: '收藏不存在',
|
|
|
189449: '并发操作收藏失败',
|
|
|
// 群相关
|
|
|
109432: '没有权限',
|
|
|
}
|